Entrada destacada

El Niño Demoníaco

  Doce Reinos El Niño Demoníaco Fuyumi Ono Título Original:  Masho no Ko Título en Inglés: The Demonic Child Publicado en Japón: 1991 Traduc...

miércoles, 22 de febrero de 2023

Mil Millas de Viento, el Cielo del Amanecer - Parte IV Capítulo 17

 

PARTE IV

CAPÍTULO 17

 

 

 

Cuando Shoukei abrió los ojos, estaba tendida en una cama con dosel, magníficamente vestida. Ah, así que fue todo un sueño después de todo. Ella dejó escapar un suspiro de alivio. Todo un sueño: el asesinato de sus padres, siendo enviada a un orfanato, las ondas y flechas de odio y maldad, a punto de ser cruelmente ejecutada.

—¿Estás despierta? —una voz helada dijo.

Shoukei se sentó y miró a su alrededor. La doncella sentada al lado de la cama la miró. Shoukei pensó, ¿Qué está haciendo esta mujer en mi cuarto privado?

A medida que reflexionaba, la doncella se levantó y salió de la habitación. Shoukei finalmente se dio cuenta de la diferencia de su cuarto en el Palacio Youshun y la habitación en la que estaba ahora. Todo lo que tenía era una túnica de manga corta, un borde alargado con remiendo que coincidía con el tejido.

La ansiedad llenó su corazón. Echando un vistazo por la habitación, vio doblado sobre la mesa un jukun claro, una blusa y una falda de lana dura y áspera, un delantal de algodón y una chaqueta de lana.

—¿Dónde estoy?

Aún con solo la túnica, Shoukei se bajó de la cama y caminó por la habitación.

Esto no es un sueño. Ese guardia vino en mi rescate y me salvó.

Shoukei no sabía si era algo que debía de estar agradecida o no. La puerta del dormitorio estaba abierta. Un hombre entró en el cuarto junto a la doncella.

Shoukei se congeló en el acto.

—Gekkei.

Una sonrisa sardónica vino a los labios del hombre.

—Vístete.

Shoukei se apresuró a regresar a la cama, mortificada porque la hubiera visto con esa túnica raída. Se apresuró a ponerse el jukun, ruborizada por la vergüenza de la pobreza de la blusa y la falda.

—Debería de agradecerle a Gobo. Ella viajó todo el día y la noche para llegar al castillo para hacerme saber lo que estaba pasando.

La voz de Gekkei se filtraba a través de las cortinas de la cama con el gran dosel. Shoukei se arregló la ropa lo mejor que pudo. ¿Gobo? Hizo una mueca. ¿Qué pasaba con esa mujer? Ella había hecho su vida un infierno y luego se daba la vuelta y besaba a Gekkei como si fuera un ángel. ¿Agradecerle a una mujer así?

Con toda la fuerza intestinal que pudo, salió de la cama con dosel y se bajó de la cama, sosteniendo su cabeza en alto. Gekkei se apoyó en la gran mesa, cruzó los brazos y la miró.

—Nunca pensé que volveríamos a encontrarnos, pero por desgracia, fue necesario.

—¿Estás satisfecho? ¿Feliz de verme en un estado harapiento?

—Tú eres todo lo terrible de la visión.

Shoukei sintió la sangre en sus mejillas. Su aspecto era muy pobre al lado de las túnicas de seda de Gekkei. Su cuerpo huesudo, quemado por el sol. Como era invierno, no se había bañado en semanas.

—Tú hiciste esto de mí —le dijo Shoukei, con sus palabras impregnadas de rabia.

—¿Quieres decir porque estás vestida con harapos y fuiste enviada a trabajar? —Gekkei sonrió—. ¡Qué fácil debe de haber sido adornarte con seda y joyas y ser alabada por tu belleza! ¿Qué chica no se cree elegante con los sirvientes a su entera disposición, y los veranos que pasaba retozando en la sombra de los árboles? Sin embargo, la gran mayoría de la gente usa lo que tú llamas harapos y trabaja la tierra con el sudor de su frente. Lo que es realmente feo es tu desprecio por la vida humilde.

—¿Y en dónde estamos ahora, Gekkei? —escupió Shoukei—. En el castillo, en el que te vistes de seda, jugando con los poderes del gobierno, dando rienda suelta a tus juegos pocos lascivos. ¿El rey se divierte jugando?

Gekkei sonrió.

—Me cuesta pensar en cómo responder a esa pregunta.

—Tú eres el traidor que mató al rey y le robó el trono.

—Eso si no veo la necesidad de negar. Sin duda, es correcto frente a tu cara. —Volvió su mirada hacia ella. —Evidentemente, permitiendo a la princesa real residir en Hou solo causará más caos sin sentidos. Es probablemente lo mejor que te vayas.

—¿Quieres decir, desterrarme? Ya has quitado mi nombre del Registro de Inmortales y me obligaste a vivir con harapos en una choza de madera. ¿Y ahora me das el exilio?

—Teniendo en cuenta los castigos anteriores, ¿realmente crees que eso es mucho?

En su rostro se mostraba un claro desprecio, Shoukei podía hacer poco o más que retorcerse en sus manos.

—¡No puedes estar hablando en serio!

—Yo sé que el reino de Hou se enfrenta a un cierto declive. A partir de este punto en adelante, solo empeorará. Lo que tú llamas “harapos”, a lo que llamas “choza”, va a parecer un lujo.

—¡Tú eres el que mató al rey!

—Y no me disculpo por eso —continuó Gekkei fríamente—. Si el difunto Chuutatsu habría podido continuar, la mayor parte de las personas hubieran muerto también. En cualquier caso, estaba destinado a caer. Sin embargo, mientras esperábamos a que el Cielo lo sancionara, las cosas podrían haber llegado a ser tan caóticas como para evitar que el reino nunca volviera a su antigua gloria. Lo que hicimos fue necesario para evitar el daño mínimo.

—Entonces, deberías subir a la montaña y conocer la Voluntad Divina. Pregúntate entonces, si has cometido regicidio, si debes convertirte en rey. La Voluntad Divina no será bueno contigo, ciertamente, en cuanto asesinaste al rey. Si yo fuera tú, tendría cuidado de no ser golpeado por un rayo que pase.

—Una vez más, no veo ninguna necesidad de contradecirte —Gekkei sonrió con ironía—. He pedido que te llevaran al reino de Kyou. La reina de Kyou ha accedido amablemente a tomar a la princesa real bajo custodia.

Se dio vuelta para irse. Shoukei le gritó:

—¿Por qué no me matas? ¡Córtame la cabeza con la misma espada con la que mataste a mi padre!

—Porque yo elijo no hacerlo —dijo Gekkei, dirigiéndose hacia la puerta.

—¡Todo se debe a que querías ser el rey! —Shoukei echaba chispas—. ¡Debido a que estabas celoso de él! ¡Y ahora todo el mundo, incluido tú, me odian porque me tienen envidia! Porque soy la princesa real, ¿no es así?

Gekkei no respondió. Se fue sin mirar atrás. La puerta se cerró detrás de él. Shoukei se quedó mirando la puerta cerrada, y luego enterró su cara entre sus manos.

  

 

Gekkei regresó al Palacio Gaiden del Palacio Interior. Shoukei estaba oculta en las profundidades del palacio. Sabía que incluso entre los ministros había todavía quienes resentía profundamente su existencia y tratarían de matarla si tuvieran la oportunidad.

Deberías subir a la montaña y conocer la Voluntad Divina.

Sus palabras lo apuñalaron hasta la médula. Él sabía muy bien que él había rechazado la Voluntad Divina, pero no se disculparía ahora. Se detuvo en una ventana a las afueras del Gaiden y miró al sudeste, atravesando el Mar de las Nubes, hacia las cinco montañas sagradas en el centro del mundo. Allí, el kirin que elegiría al próximo rey estaba creciendo.

En dos o tres años, la noticia vendría del Monte Hou y los estándares de color amarillo se pondrían en todos los Rishi del país. Habría un kirin en el Monte Hou y el rey sería elegido. Aquellos que creían en sí mismo, subirían al monte y expresarían su deseo por el trono. Gekkei sabía que no sería uno de ellos.

Las crueles leyes habían sido seguidas por masacre tras masacre. Se extendió la noticia de la mala salud del kirin. A pesar de la probabilidad de que sea el shitsudou[1], el desesperado Chuutatsu se dedicó a promulgar leyes más duras. Si se trataba del shitsudou y el kirin era destruido por ella, se necesitarían varios meses a un año para que el kirin muriera. E incluso después de que el kirin muera, volverían a tomar varios meses a un año para que el rey lo siguiera también. En ese espacio de tiempo, sabía los horrores que pasaría la gente. Gekkei no tuvo más remedio que acelerar las cosas. Si lo hacía, debía ser en parte por la Voluntad Divina.

Se daría un reino digno al siguiente rey. Hasta ese día, el Mandato del Cielo había caído sobre sus hombros y tenía que luchar contra la inevitable ruina del reino.

Se volvió hacia el sureste, hacia el Monte Hou, e inclinó la cabeza.

  


 Gobo oyó a la doncella acercarse a la habitación y levantó la cabeza.

Le habían prestado un caballo de los establos del ayuntamiento y galopó a través de la nieve día y noche. Ella lo había hecho a tiempo. El guardia provincial fue enviado al rescato de Shoukei. Mientras descansaba en el castillo, Gobo esperó por el juicio seguro que estaba por venir. Ella había confesado que sabía que la chica que se le encomendó era la princesa real, confesó la tortura que le causó a ella por ese conocimiento. Como consecuencia de ello, había traicionado la identidad de Shoukei a la gente del pueblo.

Gekkei entró en la habitación. Gobo se arrodilló y se postró ante él.

—Por favor, no es necesario.

Gobo miró la cara serena de Gekkei. Gekkei le dijo:

—La princesa real se irá de Hou. No te puedo decir a dónde, pero nunca volverá a Hou otra vez.

Por supuesto, Gobo asintió con la cabeza, mirando hacia el suelo. Por supuesto, él le había dado a la chica una palmada en la muñeca. Ella había estado esperando que Gekkei se lamentara por el hecho de que no había castigado severamente a Shoukei lo suficiente y le daría una paliza en su nombre.

—Vas a ser despedida de tu puesto como directora y de superintendente.

—Ya lo sé.

—Por el momento, la gente del pueblo no estará bien dispuesta hacia ti. He arreglado para que puedas ser reubicada.

—Gracias, pero no creo que sea necesario.

Gekkei examinó la cara vuelta hacia arriba de Gobo.

—Has demostrado una preocupación notable por la seguridad de la chica. Entonces, ¿por qué la perseguiste con tanta severidad?

—Yo no la podía perdonar —Gobo desvió la mirada—. Chuutatsu asesinó a mi hijo. Sabía que nunca podría compensar todo lo que sentía, pero cada vez que la veía, no podía dejar de sentir el querer echarla. Me enojaba tanto que perdía el control de mí misma. Pero fue ella la que me dijo. Ella me contó que era la princesa real, dijo que no sabía nada de lo que hizo su padre. No se lo pude perdonar.

—Ya veo —dijo Gekkei.

—La princesa real tiene la responsabilidad de conocer sobre la vida de la gente. El lanzar simplemente el pasado a un lado y pedir descaradamente misericordia, era imperdonable. Ella nunca hizo lo que debía. Por aquí, no se olvide de que la gente tiene solo la ganadería y la gente pasaba hambre. Ella nunca tuvo ese problema. Ella vino privilegiada y dijo que nunca hizo su parte y esperaba que los demás sintieran lástima por ella, por lo difícil que era para ella. Pensé para mí misma, ¿por qué debo dejar que se salga con la suya?

—Por supuesto.

—Esta chica no entiende sus sentimientos de culpa. Todavía no cree que tenga nada de qué disculparse. Incluso vio a sus padres asesinados frente a ella, y todavía piensa que es todo acerca de ella, de su sufrimiento, de su dolor. Una gran cantidad de personas sufrieron lo mismo, pero ella no quiere admitir que nada de eso ocurrió porque ella no hizo lo correcto cuando se suponía que debía hacerlo.

—Entiendo como te sientes, pero no se puede hacer que otra persona sienta el dolor. Creo que todos estaríamos mejor si nos olvidáramos de Chuutatsu. Dejar el pasado en el pasado, ¿no te parece?

Gobo asintió con la cabeza.

—Me complace que contara con la presencia de ánimo para hacerme saber lo que estaba pasando. Lo que hiciste no constituye peligro contra la gente de tu pueblo. Por ahora, sin embargo, se verá a la luz un poco de malicia. Así que, en su lugar, permíteme ofrecerte mis más sinceros agradecimientos.

Gobo inclinó la cabeza. Las lágrimas que se habían secado desde el día en que murió su hijo volvieron a brotar y se derramaron hacia el piso.


No hay comentarios:

Publicar un comentario