Entrada destacada

El Niño Demoníaco

  Doce Reinos El Niño Demoníaco Fuyumi Ono Título Original:  Masho no Ko Título en Inglés: The Demonic Child Publicado en Japón: 1991 Traduc...

miércoles, 22 de febrero de 2023

Mil Millas de Viento, el Cielo del Amanecer - Capítulo 30

 

CAPÍTULO 30

 

 

 

El kitsuryou galopaba sin esfuerzo a través del cielo. Shoukei miró el paisaje y sentía cómo algo pesado ascendía por su pecho.

Esta es la única manera de ir.

Difícilmente regresaría dócil al orfanato o se convertiría en una sirvienta de nuevo. Desde el principio se había decidido por liberarse y huir. A ella nunca la habrían de someter nadie nunca más.

Shoukei se dirigió directamente hacia el Mar Negro, llegando a un pueblo a lo largo de la costa ante las puertas cerradas. Allí vendió un pendiente, se compró ropa y le dieron una habitación. La sensación de la seda en su piel después de tanto tiempo, una comida de lujo, una cama con edredones bordados. Se fue a dormir, resistiendo sus deseos de gritar en voz alta de placer.

Al día siguiente vendió otro arete y voló hacia el Mar Negro.

Un kitsuryou podía cruzar un reino en dos días. Ella pasó por encima de las fronteras y entró a Ryuu. Allí le dieron una habitación. Al día siguiente, se dirigió al norte a lo largo de la costa. Antes de que anocheciera, había llegado a Haikyou, una ciudad portuaria en la parte central del reino. Ella estaba ahora más cerca de En qué de Kyou.

En el kitsuryou con las riendas en las manos, pasó por las puertas grandes. La puerta estaba cubierta en un patrón floral tallado. También estaban salpicadas por una serie de claraboyas enrejadas. Linternas colgaban de los aleros, la iluminación del patio acogedor se extendía desde el centro de la puerta. Había una gran posada.

Un hombre llegó corriendo a su encuentro. A la pregunta de Shoukei, sonrió y se inclinó.

—Existe una buena habitación disponible, mi señora.

—Bueno —dijo Shoukei, sonriendo dulcemente a cambio—. Me quedaré aquí, entonces. Por favor, cuide de mi kitsuryou.

Un caballerizo corrió y tomó las riendas del kitsuryou. Un botones agarró el equipaje de la montura y el caballerizo llevó al kitsuryou a los establos junto a la puerta. Shoukei pasó de la estación de servicio del edificio por la puerta de entrada.

Inmediatamente, dentro de las puertas había una sala grande. Las mesas estaban separadas generosamente a lo largo de las paredes en la que los invitados se sentaban y conversaban juntos. El conserje se acercó y se inclinó, Shoukei tomó una horquilla de plata de su pelo que estaba de moda y se la tendió a él.

—¿Esto lo cubre todo?

Porque a los viajeros no les gustaba grandes cantidades de dinero en efectivo en ellos, el pago era a menudo de este tipo. En los hoteles grandes siempre había una tienda donde los objetos personales se podían intercambiar y donde las cuentas se establecían. Si el pago resultaba excesivo, al comprobar el saldo era pagado en moneda. El conserje tomó la horquilla y confirmó su mano de obra, con un gesto de asentimiento entusiasta.

—Es más que suficiente. Lo depositaré en su cuenta.

—Si no es suficiente, por favor, hágamelo saber.

—Muchas gracias. ¿Querrá comer la cena de esta noche?

En los hoteles más pequeños siempre había una taberna abierta en la calle y las habitaciones en el segundo piso. Los hoteles más grandes servían comidas en los restaurantes con vistas al patio o en las habitaciones. Las habitaciones en una pequeña posada eran solo para dormir: camas instaladas en un piso de madera y un lavabo para lavarse la cara, si se tenía suerte. Muchas posadas ni siquiera se disfrutaba del alojamiento. En establecimientos más baratos simplemente había un montón de camas alineadas en un piso de tierra, ni siquiera con pantallas que las separaran. Se dormía junto con completos extraños.

Las camas en un hotel promedio tenían toldos y cortinas, junto con un lavabo y una pequeña mesa. En un hotel de lujo en el que se alojaba Shoukei tenía dos dormitorios en el que se sentiría como una casa y una sala de estar en donde la cena también podía ser servida.

—Me gustaría una habitación.

—De hecho —dijo el conserje, con una mirada de preocupación en su rostro—, un barco acaba de llegar en el puerto. Contamos con muchos invitados y no hay habitaciones de ocupación individual. ¿Le importaría compartir una habitación?

Un hotel de esa clase sin duda tenía dos dormitorios por habitación, por lo que fue creado para manejar las reservas de ocupación doble. Si no había suficientes plazas disponibles, las habitaciones de ocupación doble se convertían en habitaciones compartidas.

—¿No hay otras opciones? No me gustaría terminar con alguien grosero.

—Realmente lo lamento. Estaremos encantados de organizar para que usted permanezca en otro hotel, pero me temo que están todos reservados.

—Supongo que no se puede evitar.

—Desafortunadamente no es este el caso. Si por favor me sigue, le voy a mostrar su cuarto.

  

 

Shoukei fue a una habitación en el tercer piso. Caminaron por un pasillo que daba a un pequeño patio y llegaron a una habitación en la parte trasera. No era la mejor habitación del lugar. En ese tipo de edificios, la mejor habitación era cuando el techo era menor. Además, las mejores habitaciones eran las que estaban frente a los jardines.

—Aquí está la habitación.

La sala donde se detuvieron estaba en un ala en la parte trasera del hotel. El calado en la hermosa puerta acristalada con vidrio revelaba el interior de la habitación. Detrás de la puerta había un salón arreglado con muebles de calidad por encima del promedio.

Abriéndose a la sala de estar había dos puertas anchas. Esto conducía a las habitaciones. La llave se ajustaba a la puerta de la habitación. No había llave en la puerta de la sala de estar, ya que no se consideraba una habitación privada. Así fue como la doble ocupación fue acomodada.

—Gracias.

Le dio algún cambio al botones que puso su equipaje en la habitación y se sentó en una silla en la sala de estar.

—Que habitación estupendamente prosaica —una sonrisa vino a sus labios.

Ella no sentía incluso ni una punzada de culpa. La reina de Kyou se la había agarrado con ella y la había llevado a eso, y, por tanto, ¿qué tenía de malo darle una prueba de su propia medicina? La reina de Kyou podía perder cualquier número de sus atavíos personales y apenas notaría que faltara algo. En cualquier caso, probablemente había heredado la mayor parte de eso, y ahora Shoukei lo había “heredado” a su vez de ella.

—Si me tomo con calma este viaje, debería llegar a Kei en seis días.

La capital de Kei, Gyouten. La capital del reino oriental donde la reina de Kei lo ocupaba. Una vez que llegara ahí, ¿entonces qué? Tenía que empezar por alguna parte. Con el fin de acercarse a la reina de Kei, tenía que entrar en el Palacio Imperial. Y eso no sería fácil.

Shoukei no tenía un pasaporte que pudiera dar fe de su identidad. Ella había dejado atrás sus pertenencias presentadas en Hou. Había oído que había funcionarios que se forjaban los pasaportes por un precio, pero no tenía idea de dónde encontrar el tipo de burócrata corrupto que pudiera hacer tal cosa.

Entrar en el palacio de Kei con solo un pasaporte estaba lejos de ser imposible. La reina recientemente había ascendido al trono y no era probable una considerable rotación de personal. Shoukei era culta y educada. Si ella expresaba su deseo de servir a la reina, sin duda estaría sola. No importaba los muchos funcionarios y burócratas por los que estuviera rodeada, aunque fueran realmente agradables, sin duda, mirarla a los ojos sería perfectamente capaz de absorber a la propia reina de Kei. Había que esperar la oportunidad y atacaría.

Y, además, sabía del funcionamiento de un palacio imperial en el interior y exterior.

—Pero tal vez debería echar un vistazo a Tai.

En un reino que había perdido a su rey y era un caos, es probable que no necesitara un pasaporte.

El rey de Tai había accedido al trono dos años antes de que Hou cambiara de gobierno. No más de medio año más tarde, un edicto imperial se distribuyó a todos los Doce Reinos anunciando la muerte del rey. El rescripto fue escrito y fue entregado por el nuevo rey. Sin embargo, un edicto imperial se requiere apenas cuando el rey de otro reino muere. Un ave fénix en cada palacio imperial cantaba a otro, haciendo el anuncio. Las aves fénix se habían mantenido tranquilas en cuanto al rey de Tai. No había duda: cuando Shoukei vivía en el Palacio Youshuun, el ave fénix no había pronunciado palabra sobre la desaparición del rey de Tai.

Si el rey vivía, no había ninguna razón para que un nuevo rey surja. Es evidente que se trataba de un impostor. De hecho, nadie sabía lo que estaba pasando en Tai. Los reinos tendían a mantener sus asuntos internos para sí mismos.

Al haber perdido a su rey, Tai estaba en la misma situación de Hou, y no había manera de que ella volviera a Hou. Por el momento, murmuró para sí misma, Tai será.

  

 

—Entonces, ¿a dónde vas? —preguntó el camarero que trajo la cena.

Shoukei miró los platos que se colocaban ahí y frunció el ceño.

Oh, genial.

La mesa estaba puesta para dos. Iba a comer con algún desconocido. Respondiendo a la pregunta del camarero, vio salir de la habitación a otra persona, al parecer, había estado ahí todo el tiempo, y bajó las cejas. Ya era bastante malo que tuviera que comer con un desconocido, pero con un…

Hanjuu.

Una persona nacida mitad bestia. No había muchos de ellos, pero tampoco eran escasos. En Hou, un hanjuu nunca sería encontrado en un establecimiento como ese. Y en forma de bestia, sin duda nunca se le permitiría estar en el patio.

Como si él no viera a Shoukei, sentada allí, con el ceño fruncido por completo, irrumpió en la habitación y dijo al camarero.

—¡Gracias!

Tenía voz de niño. En la forma de rata, no era más alto que un niño humano, pero llevaba una túnica de hombre. Despidió al camarero haciendo una reverencia y se sentó.

Como si por fin la viera ahí, dijo:

—Hola.

—Hola —respondió Shoukei en voz baja.

—Es sorprendente ver cuántas personas hay. Me pregunto si estos acuerdos son comunes en Ryuu.

Shoukei no respondió. Ya era bastante malo, simplemente tener que sentarse en la misma mesa con un hanjuu. Ella desvió la mirada.

—Hoy es día es único —dijo el camarero—. Un barco llegó de En. ¿Estuvo a bordo de ese barco?

El hanjuu dijo:

—Oh, me atrapó.

—Alrededor de la mitad de nuestros huéspedes desembarcaron. Y casi la mitad subirá a bordo de otro barco. ¿Y a dónde se dirige?

—Yo pensé en ir a ver la capital.

—Ah —el joven sonrió—. Maravilloso lugar. Los lirios son hermosos. A pesar de que ha elegido viajar en la parte fría del año.

—No es tan diferente de En.

—¿Es así?

—En es muy frío, demasiado. Está más al sur de Ryuu, pero agarra los vientos estacionales.

El joven se volvió a Shoukei.

—Y, ¿a dónde va a ir ahora?

—Tai —dijo en breve.

Los ojos del camarero se abrieron.

—Pero Tai…

—Está en crisis, lo sé. Es por eso por lo que voy. La gente que conozco vive ahí. He estado preocupada de cómo lo están haciendo.

—¿En qué parte de Tai?

El corazón de Shoukei dio un vuelvo.

—¿Y por qué quiere saber?

—Oh, no hay razón —dijo el joven con una sonrisa nerviosa—. Yo era originalmente un marinero de un barco que navegaba entre Ryuu y Tai.

—¿En serio?

—Hemos enviado granos a Tai, llevando piedras preciosas en el viaje de vuelta. Tai es bastante corto en cereales. Pero no se hizo la última vez. Había tantos youma, nunca llegamos cerca del lugar.

—Ah.

—Es bastante aterrador cuando un reino rodeado por el Kyokai cae en el caos. Los youma vienen de la parte inferior de la subida del océano a la superficie y antes de darse cuenta está completamente aislado. De hecho, este invierno, no tengo idea de cómo la gente de Tai va a comer.

No planteó la cuestión como si esperara una respuesta, por lo que Shoukei se puso a pensar sobre Hou. Hou estaba en la misma situación. Incluso después de cultivar la tierra, la cosecha solo producía lo suficiente para que las personas sobrevivieran. Si no se cosechaba por alguna razón, no habría suficiente para todos.

—¿Fueron sus amigos capaces de escapar de Tai?

—Espero que sí.

—Mucha gente esta tratando de huir de Tai. La mayoría de ellos vienen a Ryuu. Nuestra última carga fue sobre todo de esa gente. Había tanta gente inundando el puerto, con ganas de salir de Tai tan mal que se aferraban a la borda. Tuvimos que subirlos a bordo. Si no lo hacíamos, habrían volcado el barco.

—Wow.

—Larga historia corta, es un lugar peligroso. El tráfico marítimo está cerrado. Tengo a mis padres que me ayudaron a venir aquí. Hay colegas míos a la espera de un barco.

—Ya veo.

—Lo bueno es que tiene un kitsuryou. Parece que ningún barco está navegando a Tai. Las noticias de En es que el tráfico marítimo a Tai ha sido suspendido.

Los ojos de Shoukei se abrieron.

—¿Han oído que he llegado en un kitsuryou? ¿Ya?

El joven se echó a reír.

—Una cosa rara es que uno de nuestros clientes llegue en un espléndido pegaso. Bueno, no realmente, supongo —se volvió hacia la rata, que educadamente terminó su cena—. Su tigre sugu[1] es más impresionante. Es la primera vez que cualquiera de nosotros haya visto un sugu, por lo que todos hemos estado parando en los establos para echar un vistazo.

La rata se acarició el bigote.

—Bueno, no es tan impresionante. Se trata solo de un préstamo.

Shoukei lo miró. Con un montaje tan impresionante, a pesar de ser un hanjuu, de ser un niño -porque eso es lo que ella pensaba que era-, es por eso que estaba siendo tratado como un hombre.

El camarero dijo:

—Pero el cielo está bastante peligroso.

Al darse cuenta de que la declaración había sido dirigida para ella, Shoukei asintió con la cabeza rápidamente.

—Si, yo…

—Tal vez será mejor que vaya a Kei.

—¿Para Kei?

—Los buques de guerra logran hacer un viaje de Kei a Tai para rescatar a los refugiados.

—¿En serio?

—La gente de Kei lleva a los refugiados para cultivar nuevas tierras. En cambio, son registrados en el censo y se les da una parcela de tierra. Cuando yo viajaba a Tai, los barcos de Kei periódicamente partían de Tai con los refugiados. No hay tantas oportunidades como antes, pero sigo pensando que lo están haciendo, así que si consigue un paseo en ellos creo que es la mejor forma.

—¿Usted cree? —Shoukei apenas logró comprobar su deleite. Ir a Tai. Esperar a un barco y volver a Kei. Inscribirse en el censo e ir de cabeza a Gyouten, Sería fácil—. Es un buen consejo. Gracias.

Lo decía en serio, desde el fondo de su corazón.

  

 

De Tai a Kei. Satisfecha de que la luz se hizo ahora, al final del túnel. Shoukei regresó a su habitación y se fue a dormir. Con un brasero para calentar la habitación, ella durmió con gusto y cómodamente bajo los colchones bordados.

Ella se despertó en medio de la noche por un golpe en la puerta.

—¿Quién es? —dijo, frunciendo el ceño. Esa rata sin duda había algo que quería que hiciera.

—Disculpe —era el joven que le había servido la cena.

Shoukei lentamente se levantó de la cama, se puso una bata y se dirigió a la puerta.

—¿De qué se trata?

—Algo que me acordé de Tai.

Shoukei abrió la puerta. Ella estaba debatiendo sobre si debiese abrir o no, cuando se sacudió bruscamente abriéndose. Shoukei retrocedió, acobardada. De pie en la sala estaba el joven y numerosos soldados con armadura azul.

—¿Qué? —El corazón le latía en el pecho. Se las arregló para ignorar su pulso acelerado.

—Vamos a ver su pasaporte.

La sangre abandonó su rostro.

—¿De qué está hablando? ¡En este momento de la noche! Nos ocuparemos de eso en la mañana.

Tenía la garganta seca, lo que se le hacía difícil levantar la voz en señal de protesta. Los soldados la arrinconaron y rodearon.

—¿Dónde está tu pasaporte?

Sus rodillas comenzaron a temblar.

—La verdad es que… lo he perdido.

—¿Su nombre?

—Gyokuyou. Son Gyokuyou.

Con un rostro inexpresivo, el soldado la miró y luego a su colega.

—Tienes un kitsuryou, ¿eh? ¿De dónde lo has sacado?

—Yo… no me acuerdo.

La miraban con sospechas. Se mordió el labio. Ella había dicho la primera cosa que le vino a la mente y era una mala mentira, si lo decía ella misma.

—Busquen sus cosas.

—¡Paren! ¡No pueden hacer lo que quieran!

A medida que levantaba la voz, Shoukei consideró que ese era el final. Ella finalmente había llegado a Ryuu, y la reina de Kyou había llegado hasta ella y la tomaría de vuelta en sus garras. Su mirada revoloteaba por la habitación. Ella tenía que huir, pero los soldados la sujetaron por los hombros. Incluso si no había medios de evacuación, no había manera de que funcionara.

Los soldados fueron a la mesita de noche y sacaron una bolsa pequeña asegurada con un cinturón de cuero. La abrieron y en medio de la ropa sacaron las finas delicadezas.

Uno de los soldados llevaba un pedazo de papel, y comprobó cada elemento de una lista.

—Un cinturón de decoración, una hebilla de oro con el emblema de un ave fénix dragón. Aretes del ave fénix. Un collar de perlas de jade. Están aquí. —Se volvió hacia Shoukei—. Te has perdido dos juegos de aretes y una horquilla, ¿dónde están?

Shoukei no pudo contestar. Ella estaba temblando demasiado violentamente como para hablar. Ella sería arrestada, ella respondería por sus crímenes y sería juzgada. Finalmente cayó en la cuenta. ¿Por qué nada de eso se le ocurrió mientras los soldados estaban llegando antes de caer encima de ella?

La pena por el robo… Shoukei buscó en su memoria y se le puso la piel de gallina. Crucifixión. La atarían en la carretera y le clavarían clavos hasta que muriera.

—Hey, ¿qué está sucediendo?

La puerta de la habitación de enfrente se abrió y la rata asomó la cabeza. Se frotó los ojos con sueño. Shoukei apuntó un dedo hacia él.

—¡No sé nada al respecto! ¡Él me los dio a mí!

—¿Qué? —La rata echó una mirada sorprendida a los soldados.

—¿Pasaporte?

—Está en mi habitación.

—¿Nombre?

—Chou Sei[2].

El soldado verificó sus documentos de viaje y los dobló de nuevo con una expresión desinteresada. Señaló con la barbilla hacia la puerta.

—Nos vamos. Los dos.


No hay comentarios:

Publicar un comentario